Angličtina po roce školy a školky

 

Naše děti už rok žijí v Anglii, jak jsou na tom s angličtinou? Myslím, že za rok a půl udělali oba dost velký pokrok. Obzvlášť co se týče porozumění psaného a mluveného slova. Fanda (7) už čte docela dlouhé knížky, tahle má 120 stránek:

12270053_10206916639707943_649744883_n

Když ho knížka chytne, tak ho od ní nemůžeme dostat a ještě po desáté, když má dávno spát, ho musím od knížky odhánět. A nejednou se stalo, že jsem mu musel zabavit baterku, se kterou si pod peřinou četl.

Videa na youtube sleduje v angličtině bez problémů. Má svoje kanály, na které chodí a po odpolednách by nejradši nic jiného nedělal, než sledoval videa o Minecraftu. Jestli vás zajímá co přesně sleduje, tak nejradši má tento kanál. S televizí taky nemá problém.

V poslední době jsme si zvyknuli každou sobotu večer pustit nějaký film. Pouštíme si je výhradně v angličtině. Nevím moc jak rozumí, ale tvrdí, že rozumí všemu. Přestože si myslím, že děj dokáže sledovat, tak mu občas něco uteče.

Gramatiku používá svéráznou. Budoucnost tvoří pořád tvarem “going to”, ať se to do věty hodí nebo ne. Předpřítomný čas používá pouze v otázkách (have you ever…) a jinak používá minulý prostý čas. Když, ale vidí nějaký gramatický jev napsaný, tak ho dokáže přečíst, včetně předpřítomného, nebo předminulého času. Sám by to ale nepoužil.

Doma většinou mluví česky, ale pokud se něco dozvěl anglicky, třeba ve škole, a chce nám o tom říct, tak přepne do angličtiny.

Eliška (3) některá slova ani česky neumí. Když je používá, tak vezme jako základ nějkaké anglické slovo a udělá z něho český tvar například: neshejkej (od slova shake – třást). Pochybuju, že ví jak se to řekne česky, protože tento tvar používá výhradně. Nebo třeba slovo tučňák česky nepoužívá a místo toho říká pinguin.

Ve školce mi na konci školního roku tvrdili, že už se rozmluvila a že rozumí bez problémů. O čemž teda trochu pochybuju. Nicméně letos už chodí do školky na 15 hodin týdně, takže ten pokrok je vidět. Začíná angličtinu použivat i doma. Hodně jednoduché věty, o gramatice se nedá mluvit, například “What is it”, “This is it” a podobně.

Naučila se třeba celou knížku anglicky odvykládat. Sice jednoduchou, sedm stránek a na každé pár slov textu, ale naučila.

Anglicky umí napočítat do deseti, včera s mamkou pekla perníčky a počítala je. Bez problémů jich deset spočítala. Česky umí počítat do dvou.

 

Na televizi se kouká, nevím moc kolik toho rozumí, ale filmům moc ne. Nedávno nám během sledování řekla, že tomu vůbec nerozumí.

1 komentář u „Angličtina po roce školy a školky

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.